Exmos. Visitantes:
Num impulso de fraternidade, escrevi "versos lejanos", directamente em castelhano, e solicitei ao Poeta Luis Arias Manzo, responsável maior de Poetas del Mundo, o favor de encaminhar o poema para o Poeta Ibrahim Nasrallah. Com grande surpresa, recebi o poema intitulado Poetas, que o grande Poeta jordano decidiu oferecer-me.
É com emoção e gratidão que registo aqui a sua atenção e agradeço a preciosa oferta.
Cordiais saudações.
José-Augusto de Carvalho
Nota: Ambos os poemas poderão ser lidos neste blog.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Procuro ser uma pessoa honesta e reclamo das demais idêntica postura. E porque assim é, não será bem-vindo a este espaço quem divergir desta postura.
Até sempre!
José-Augusto de Carvalho