[Noticia en 4 idiomas] La censura jordana acusa al gran poeta Ibrahim Nasrallah de haberse atrevido a tratar un tema tabú: Ofender al Estado jordano y las fuerzas armadas, de levantar conflictos...
Versos lejanos Para Ibrahim Nasrallah
Hay alas de libertad
con penas de terciopelo
y sangre de soledad
en los azules del cielo.
Viejos miedos sín edad,
asombros malos del vuelo.
No matarán la verdad
que, herida, irrumpe del suelo!
Mis ojos miran las flores
que nacen en tu jardín,
en una alba de colores.
Ay, el viento es un clarín,
anuncio de los albores
de mañanas de carmín... José-Augusto de Carvalho
Lisboa, 6 de Julio de 2006.
*
Poetas
Para José-Augusto de Carvalho
En esa ciudad buena y distante
En un patio colmado de hierba
Todas las cosas cantan
Y todos bailan
Él dijo: Anda e invita a bailar a esa bella muchacha
Yo era tímido
Él dijo: si los poetas pierden
El mundo no ganará
15.Julio.2006
Ibrahim Nasrallah
Versos lejanos Para Ibrahim Nasrallah
Hay alas de libertad
con penas de terciopelo
y sangre de soledad
en los azules del cielo.
Viejos miedos sín edad,
asombros malos del vuelo.
No matarán la verdad
que, herida, irrumpe del suelo!
Mis ojos miran las flores
que nacen en tu jardín,
en una alba de colores.
Ay, el viento es un clarín,
anuncio de los albores
de mañanas de carmín... José-Augusto de Carvalho
Lisboa, 6 de Julio de 2006.
*
Poetas
Para José-Augusto de Carvalho
En esa ciudad buena y distante
En un patio colmado de hierba
Todas las cosas cantan
Y todos bailan
Él dijo: Anda e invita a bailar a esa bella muchacha
Yo era tímido
Él dijo: si los poetas pierden
El mundo no ganará
15.Julio.2006
Ibrahim Nasrallah
Sem comentários:
Enviar um comentário
Procuro ser uma pessoa honesta e reclamo das demais idêntica postura. E porque assim é, não será bem-vindo a este espaço quem divergir desta postura.
Até sempre!
José-Augusto de Carvalho